sexta-feira, 23 de setembro de 2011

Blue Romance

Alguém se opõe em eu trocar o nome do meu blog (que é o meu nome, rs) para: Blue Romance? euaheuaeua. Algo que me define e ainda é o nome de uma música de Lareine?

(Demiris, você deverá concordar comigo que "Blue Romance" é tipo... Meu sobrenome, né? rs. E que além disso é a cara desse blog, né? rs.)

Vim pra deixar a letra (e a tradução) dessa música *-*
~

Lareine - Blue Romance

~ Tradução ~

shivering in this silver stream, it seems I will lose sight of you
and everything will become one with this enveloping star
I gazed up into the sky, alone on a cold night

the images of you, colored blue by me,
that have piled up in my mind like dead leaves
have now buried me

BLUE ROMANCE disappeared into the blue shadows
BLUE ROMANCE I hold your small body
though I want to brush that hair of yours...
my beloved...

in this white landscape, your silhouette was left behind
let my voice reach out.. reach out to where you are

your blue shadow disappeared into the night sky... you are growing further from me..
and now you are gone

BLUE ROMANCE disappeared into the blue shadows
BLUE ROMANCE I hold your small body
though I want to brush that hair of yours...
I love you too much...

in this white landscape, your silhouette was left behind
let my voice reach out.. reach out to where you are

your silhouette is left behind on this white landscape
alone, I continue dreaming...

shivering in this silver stream, I lose sight of you
and everything becomes one with this enveloping star
I gazed up into the sky on that night

BLUE ROMANCE black and white overlap,
BLUE ROMANCE and you glow a blue light

~

~ Letra ~

銀色の流れに震え僕は君を見失いそうで
全て包む星になる・・・
空を眺めていた一人冷めた夜

葵く君を染めた僕は枯木のままで
降り積もる君のその姿に今は埋もれて

BLUE ROMANCE 葵い影に消えた
BLUE ROMANCE 君の小さな身体を抱きしめて
その髪をなでていたいのに・・・
愛しくて・・・

この白い景色に君の影絵が残って
僕の声よ届け・・・届け・・・君のもとへ

夜空に葵い影が消えて・・・このまま君は遠く・・・居ない

BLUE ROMANCE 葵い影に消えた
BLUE ROMANCE 君の小さな身体を抱きしめて
その髪をなでていたいのに・・・
愛しすぎて・・・

この白い景色に君の影絵が残って
僕の声よ届け・・・届け・・・君のもとへ

白い景色に君の影絵が残る
僕は一人で夢の続きを

銀色の流れに震え僕は君を見失う
全て包む星になれ・・・
空を眺めていたあの夜

BLUE ROMANCE 白と黒が重なり
BLUE ROMANCE 君は葵く

~

obs1: Eu não vou trocar o nome do meu blog.
obs2: Perguntar se alguém se opõe é força de expressão obviamente :P Claro que eu não iria perguntar nada, rs.
obs3: Ah! Que diferença com a frescura da formatação do livejournal... (fora a cor que não muda, mas eu já acostumei com essa, rs).

2 comentários:

Demiris Ikarus disse...

Eu ainda prefiro o "Mundo Azul (Demais) da Saphira

Saphira disse...

Por que isso não me surpreende? rsrs.
Mas você tem que concordar que "Blue Romance" também tem a minha cara, rs